英语构词法
派生
“派生构词”是最主要的“构词法”,以至于有人认为“英语构词法”就是“派生构词”(这当然不对,或者不全面)。
派生就是让固定的字母组合表示某种含义。这一点中国人其实应该很容易理解,因为汉语就有“偏旁部首”这个概念。比如,有“三点水”这个偏旁的字,往往表示和水有关:江、河、湖、海。虽然英语不像汉字是象形文字,没有偏旁部首,但是英语有固定的字母组合。比如 hydr 就可以表示和水有关:
hydrate 水合物 hydrous 含水的
你可能要问,水不是 water 吗?怎么变成 hydr 了?这是因为英语词汇有多种来源。最早的,最基本的英语词汇是日耳曼词语,比如 water 就是。但是后来还有希腊语、拉丁语等等多种语言进入了英语词汇。刚才说的 hydr 就是来自希腊语。所以说,可以认为英语有“两大套”词汇:第一套,是本来的日耳曼词汇,比如 water 这样的词。日常用到很多词都属于日耳曼词汇:
see 看见 hear 听见 eat 吃
另一套,是外来语词汇——通常是希腊语和拉丁语,因为希腊罗马以前是欧洲文明的中心。比如与刚才这几个词相对应的,是这几个:
vis aud ed
不过,see、hear、eat 经常看到,可 vis、aud、ed 是什么?其实也经常看到它们,只不过它们一般作为单词的一部分出现,比如:
visible 可以看见的 audible 可以听见的 edible 可以吃的
也就是说,这些“外来语词汇”经常作为构成单词的一部分。
请注意:这样的往往“有实意”的”外来语词汇“成了一些英语单词的”核心“,同时能和其他字母组合,共同构建新的词。比如,你应该注意到了以上几个词都是以 ible 字母组合结尾的。这个 ible 拼写是英语从古法语中引进的,当然最早还是来自拉丁语,它表示”能被…“的意思,属于形容词。所以:vis + ible = 能被 + 看见 + 的,aud + ible = 能被 + 听见 + 的,ed + ible = 能被 + 吃 + 的。
这其中,表示核心意义的 vis、aud、ed 这样的拼写,就是派生构词法中所谓的”词根“,word root。词根往往代表或暗示单词的核心意义。而像 ible 这样的能够和词根一起表示意义以及属性的,具有修饰功能的拼写,就是派生构词法中所谓的”词缀“。以上几个例子出现在单词末尾,所以属于”词缀“中的”后缀“,suffix。不同的后缀跟着同样的词根,往往核心意思不变,但词形改变。比如刚才的 visble 意思是”能见的“,是形容词。而把后缀换成 ibility 就变成了名词,visibility,表示”能见度“。
既然有”后缀“,那么也有”前缀“。比如,有些形容词前可以加 in 这个拼写表示否定,即”不…“的意思。也就说,in 就是个表示否定意思的前缀,prefix。比如:
invisible 不能看见的 inaudible 不能听见的 inedible 不能吃的
前缀一般改变单词的词义,却不改变词性。(当然也有例外,比如 en 这个前缀往往表示”使得…“,所以 enlarge 就是”使…变大“,即把形容词 large 变成了动词 enlarge。)顺便,prefix 和 suffix 这两个词本身就是派生构词:pre 表示”前面的“,fix 表示”链接上、系上“,在前面链接上的不就是前缀吗?suf 相当于 sub,表示”…之下“——在下面链接上,不就是后缀吗?
快速总结一下,在英语词汇的发展史上,引进过许多外来词汇。这其中的一些外来词汇属于派生构词:有些固定字母拼写是单词的核心,通常有具体的含义,是单词的词根。有些固定字母拼写在单词开头,表示对意义进行补充修饰,是单词的前缀。也有些固定字母拼写在单词词尾修饰词义,是单词的后缀。
这些听上去很简单,但是,前缀、后缀、词根以及它们之间的组合,有很多名堂。比如 count 可以作动词,表示”数数”。可是,能数(得清)的,不是 countible ,而是 countable。也就说这些里的后缀不是 ible,而是 able。再比如:
work 工作 -> workable 易加工的;可行的;可使用的 accept 接受 -> acceptable 可接受的 remark 评论;注意 -> remarkable 非凡的;值得注意的;显著的
这有什么规律呢?通常来说,如果词根自称单词(而这些单词往往来自法语),就可以直接加 able 这后缀。但是,如果词根本身不能成单词(比如希腊/拉丁词根),那么往往加 ible 这个后缀,比如:
creadible 可信的;可靠的 terrible 可怕的 possbile 可能的
上面说的是通常情况,但也有例外。比如 eff 是个拉丁词根,表示“说出来”,那么你也许会认为:effible 可以描述的,ineffible 不能描述的。但实际上,英文中只有:inffable 不能描述的,effible 和 effable 都是不存在的。
表示相同或相似意义的前缀也很常见。比如,除了刚才提到的 in 这个前缀表示否定,还有 im、un、il、ir、mis、dis、de、non:
im -> impossible 不可能的 un -> uncountable 不可数的 il -> illegal 非法的 ir -> irregular 不会则的 mis -> mislead 误导 dis -> dislike 不喜欢 de -> dehydrate 脱水 non -> nonlinear 非线性的
这些表示否定的前缀,有些是因为不同单词的不同拼写稍作调整(比如更好发音,字母 p 前用 im 而不是 in),有些是因为来源不同。甚至 同一个前缀也有不同的含义。就比如 in 这个前缀,它除了表示否定,有时还能表示“向里面…”,比如:
inward 向里面的 inscribe 刻写
不要说前缀后缀,就是词根,也很多样。比如开头说 hydr 来自希腊语,表示“水”。而拉丁语中的水是“aqua”,于是英语中就有了:
aquatic 水中的;水生的 aquarium 水族馆
还有,不要一看到某些字母拼写组合,就断定它一定有某种意义。比如 vsia(签证)和 viscous(粘性的),就和“看”没有任何关系。
另外,千万不要以为所有的外来的派生词汇都是一个前缀+一个词根+一个后缀。词根词缀的组合方式是很多样的。
当单词中仅有 1 个词根时
前后都可能出现词缀,也可能都没有:
- 前缀 + 词根:con 合并 + struct 堆起来 = construct 建造
- 词根 + 后缀:struct 堆起来 + ure 表名词 = structure 建筑物
- 前缀 + 词根 + 后缀:con 合并 + struct 堆起来 + ion 表名词 = construction 构建
- 当单词中包含多个前缀/后缀时
- 前缀 + 前缀 + 词根:re 再次 + con 合并 + struct 堆起来 = recontruct 再次建造
- 词根 + 后缀 + 后缀:struct 堆起来 + ur(e 杠掉)表名词 + al 表形容词 = structural 建筑结构的
- 前缀 + 词根 + 后缀 + 后缀:con 合并 + struct 堆起来 + ion 表名词 + al 表形容词 = constructional 建筑的
- 前缀 + 前缀 + 词根 + 后缀 + 后缀 + 后缀:re 再次 + con 合并 + struct 堆起来 + ion 表名词 + al 表形容词 + ly 表副词 = reconstructionally 再次建筑地
当单词中包含 2 个词根时
通常表示意义的叠加,比如:
geo 地质 + struct 堆起来 + ure 表名词 = geostructure 地质构造
当然也可以继续添加后缀,形成:
geo 地质 + struct 堆起来 + ure 表名词 + al 表形容词 = geostructural 地质构造的
geo 地质 + struct 堆起来 + ure 表名词 + al 表形容词 + ly 表副词 = geostructurally 地质构造地
而这样的词就很难再加前缀,因为把 re 再次、con 合并放在前面,在现实中没有对应的意义。
之前在讲 structural 这个词的构成时:本来拼写时 ure 的后缀在和之后的另一个后缀相连时,要省略字母 e。这是为了发音的需要,如果不省略读起来会更难懂。其实这样的一般省略元音字母的方式,只是派生构词拼写改变的一种。其他时候,还需要加字母,比如:pent 是”五“,gon 是”角“,那”五角形状”自然就是两者合起来。可是 pentgon 不太好发音。所以在中间加一个元音字母 a。于是就有了 pentagon,五角形。
还有些时候,还会重复字母,这往往还是为了调整读音做出的需要。比如:read(红色)+ish(有些),要重复 red 的结尾 d,变成 reddish(有些红)。
最后一种字母拼写都会改变,比如:
maintain 保持 + ance 表名词 = maintenance 保持(的名词形式)
describe 描述 + tion 表名词 = description 描述(的名词形式)
不过这往往还是为了发音的需要。
再快速总结一下,派生构词是英语构词法最重要的一种。根据派生构词的单词可能由不定数量的前缀、词根、后缀构成,而这些词根词缀往往来自希腊语和拉丁语。这些词根词缀数量众多,其中也有拼写不同但意思相似的。当它们之间互相组合时,往往会基于读音的考虑,省略字母、添加字母、重复字母或改变字母。
合成
之前提到,hydr 和 aqua 是日耳曼词 water 的希腊罗马兄弟。虽然之前的例子都是希腊罗马词根构成,可这不代表日耳曼词就不能构成词。比如:
waterfall 瀑布 waterproof 防水的 underwater 水下的
这都是日耳曼词汇的构词法。但是这种构词法,往往就是两个通常是日耳曼词(但不绝对)的简单相连,并没有之前的词根词缀那一套。这样的把单词“合在一起”的构词方法,就叫作“合成构词”。
合成构词的词形也是可以多种多样的。比如:
名词water + 名词fall = 名词waterfall 名词water + 形容词proof = 形容词waterproof 介词under + 名词water = 形容词underwater 副词out + 动词break = 名词outbreak 数词one + 名词way = 形容词one-way 形容词high + 名词class = 形容词high-class 介词before + 名词hand = 副词beforehand
顺便,有的意思既可以用之前的派生构词,也可以用这里的合成构成,比如:
leg 来自拉丁语,表示读,所以 legible 是“可以读的”(此处“leg”作为拉丁词根,不单独出现;所以不和其“腿”的含义混淆)。但是基本同样的词义还可以用 readable 来表达。两者只有很微妙的区别:
legible 往往表示字迹够清楚,不至于潦草看不懂;readable 往往表示语句通顺,不至于乱七八糟看不懂。可惜并非所有词义都有两套,比如“可以听见的”就只有 audible 而没有 hearable。
混合
接下来这种构词法,也可以称为”偷懒合成法”,也就是和刚刚说的“合成构词”很像,只不过可以说是合成得“更进一步”,把第一个单词的前一小截和第二个单词的后一小截拼在一起。比如很多人都知道的 brunch 早中餐,这个词就是 breakfast 的 br 和 lunch 的 unch。
再看几个常见例子:
smoke烟 + fog雾 = smog烟雾 smoke烟 + haze薄雾 = smaze烟霭 snow雪 + ice冰 = snice雪冰态 website网站 + seminar会谈 = webinar网上会谈
著名乐队“披头士”,Beatles,也是个混合词,来此 beat 节拍 + beetles 甲壳虫。还有,著名游戏公司 Sega 世嘉,也是 service + game 的混合。
截短
如果一个单词本来就很长,人们总是会偷懒的,往往真的就读一半或者一小半,这就是所谓的“截短法”构词。而且去头或者去尾都可以。比如:
telephone 把头去掉就成了 phone,airplane 去头就是 plane,mathematics 去掉尾巴就是 math,平时考试那个 exam 就是 examination 的去尾。再比如平时常见的 app,其实就是 application 去掉尾巴。
甚至还有既去头又去尾的,比如 flu 流行感冒,就是 influenza 的中间部分。还有家里的冰箱,fridge,原本可是 refridgerator。
缩写
VIP = very important person
IELTS = International English language Testing System
TOEFL = Test English a a Foregin Language
以上的缩写都是取各个单词的首字母。另外也有一种缩写是取包含的单词的一部分,就是为了能够像一个单词一样读出来。比如 radar,其实也是个缩写,全称是:Radio Detection and Ranging。
转化
这种方法只能“勉强”称为构词法,因为它说白了就是一个单词有不同词性。比如之前说到的 waterfall 中的 fall,既可做动词又可以做名词。一个单词多词性的例子,不论是英语还是汉语中,都太多了。
还有一种,也可以勉强称为转换构词,比如之前提到过,education 这个词是从拉丁语过来的,本来没有动词形式。那莎士比亚老师就稍微改了下拼写,于是就又了 educate 这个动词。有些分类也会把这类,改变拼写的转换词性构词单独分出去。
总结
派生构词:用希腊语/拉丁语词根/前缀/后缀构词
合成构词:用源自日耳曼语的单词合并构词
混合构词:选一词头及另一词尾混合构词
截短构词:截取单词一部分作为新词
缩写构词:选取多个单词首字母/部分字母
转化构词:使用同一单词的不同词性